Moedertaal extra onder de aandacht
Diversiteit in de klas. Dat wil bijvoorbeeld ook zeggen dat niet al je leerlingen thuis dezelfde moedertaal spreken. Hoeveel verschillende talen worden er in jouw klas gesproken? Moedertaal extra onder de aandacht brengen kan op de Internationale Dag van de Moedertaal op 21 februari.
-
Read Reader Reads!: Multilingual Edition
In the fifth edition of the online magazine Lees Lezer Leest! multilingualism is central. You can read contributions from writer and illustrator Marit Törnqvist, linguist Sharon Unsworth, VoorleesExpress director Anne Heinsbroek and several …
Translated by
ArticleTeacher -
But how can we read in multilingual? Overcoming the last barrier: Kindergarten
In a previous blog post from Kleutergewijs you could read an answer to two questions that teachers ask themselves when it comes to multilingual reading: Which books are suitable and where can I find them. In other words, the learning material is …
Translated by
ArticleTeacher, ICT co-ordinator, … -
The road to multilingual reading, overcome three barriers: Kindergarten
More and more schools are working on a supported vision of multilingualism. Research shows that you can capitalize on multilingual reality by giving home languages a place at school and in the classroom. A positive attitude towards language …
Translated by
ArticleTeacher, ICT co-ordinator, … -
Language diagnostics in multilingual children: Collaboration between speech therapist and language a
The article explains on the basis of a case study how the mother tongue of a multilingual child can be investigated.
Language analysis helps the speech therapist to gain insight into the language proficiency of multilingual children. A language …
Translated by
ArticleTeacher -
Nik-nak: Primary education and multilingualism
Results of the Primary Education and Multilingualism Survey : situation at school and how you would like to deal with it .
Translated by
Article